base365

網飛還是奈飛?深度解析 Netflix 大陸叫什麼?與在地化稱呼由來

发布时间 2026-01-12 17:02:45 作者 admin 阅读 5992

前言

在當今全球流媒體(Streaming Service)霸主爭奪戰中,Netflix 無疑是佔據統治地位的巨頭。然而,對於許多剛接觸這個平台,或者是對中國大陸互聯網生態感興趣的用戶來說,往往會對一個問題感到困惑:這家紅底白字的影視巨擘在中文世界,特別是中國大陸,究竟擁有什麼樣的稱呼?這不僅僅是一個翻譯問題,更牽涉到品牌傳播、官方譯名與民間習慣的博弈。

Netflix 在台灣正式定名為「網飛」,但在中國大陸,由於其尚未正式進入市場,名稱的使用顯得更加多元且具有約定俗成的意味。瞭解這些稱呼背後的邏輯,不僅能幫助我們準確地進行資訊檢索,也能讓我們一窺外資企業在華語文化圈中的在地化軌跡。本文將詳細拆解 Netflix 在大陸的各種叫法、由來以及其背後的市場現狀。

Netflix 在大陸的主要稱呼:網飛與奈飛

當我們探討 Netflix 大陸叫什麼? 時,答案並非只有一個。雖然官方沒有在中國大陸運營,但民間與媒體主要使用兩個核心譯名:「網飛」與「奈飛」。

1. 網飛 (Wǎng fēi)

這是目前最普遍,也是台灣官方採用的中文譯名。

翻譯邏輯: 採用了「意譯」與「音譯」結合的方式。「Net」意譯為「網」,代表互聯網;「flix」是「flicks」(電影)的俚語變體,讀音與「飛」(fēi)相近,同時「飛」字也給人一種傳輸速度快、流暢的聯想。

使用場景: 廣泛見於科技媒體報導、影視論壇以及港台地區的官方宣傳。

2. 奈飛 (Nài fēi)

這是中國大陸境內另一個極為常見的稱呼,甚至在某些金融或美股投資圈更為流行。

翻譯邏輯: 採用了純粹的「音譯」。「Net」音譯為「奈」(Nài),「flix」音譯為「飛」(fēi)。這種翻譯方式更接近英文原音,類似於將「Sony」翻譯為「索尼」。

使用場景: 多見於財經新聞(如報導 NFLX 股價)、美股論壇(如雪球、富途牛牛)以及部分大陸影視自媒體。

3. 其他民間暱稱

除了上述兩個主流稱呼外,大陸網友為了規避審查或出於調侃,有時也會使用以下代稱:

奶飛: 「奈飛」的諧音,帶有一種親切或戲謔的口吻。

N站: 模仿 B站(Bilibili)、P站的叫法,簡潔明瞭,指代 Netflix 網站。

為何會出現「有名無實」的現象?

雖然大家都在討論這個品牌,但 Netflix 其實並未正式進入中國大陸市場。這導致了其稱呼完全由民間和媒體自發形成,而非官方統一推廣。

市場准入與「愛優騰」格局

由於中國大陸嚴格的網絡視聽法規以及「網路防火牆」的存在,Netflix 無法直接在當地提供服務。取而代之的是,中國大陸發展出了自己強大的流媒體生態系統,被稱為「愛優騰」(Ai You Teng):

比較項目

Netflix (網飛/奈飛)

愛優騰 (愛奇藝/優酷/騰訊視頻)

主要收入模式

純會員訂閱制 (無廣告/少廣告)

會員訂閱 + 大量貼片廣告 + 點播付費

內容策略

全球採購 + 大手筆原創 (Originals)

國產劇綜藝為主 + 部分海外版權引進

觀看體驗

一次性放出整季 (Binge-watching)

每日/每週更新,甚至有「超前點播」

大陸可用性

不可用 (需特殊網絡手段)

完全可用 (本土應用)

版權合作的歷史痕跡

早年 Netflix 曾嘗試通過版權分銷的方式「曲線入華」。例如,其成名作《紙牌屋》(House of Cards)曾獨家授權給搜狐視頻播放,當時在大陸掀起了一股美劇熱潮。那時,媒體多用「網飛」來稱呼這家公司。雖然現在直接授權減少,但這種稱呼習慣被保留了下來。

內容審查與稱呼的傳播

在探討 Netflix 大陸叫什麼? 時,不得不提及其內容屬性對稱呼傳播的影響。Netflix 的內容以大尺度、題材尖銳著稱(如《魷魚遊戲》、《黑暗榮耀》),這些內容往往無法通過大陸的廣電審查。

因此,當大陸網友在社交媒體(如微博、豆瓣、小紅書)上討論這些劇集時,為了避免帖子被限流或刪除,往往會頻繁切換「網飛」、「奈飛」甚至縮寫「NF」來指代,這也間接導致了稱呼的多樣化和碎片化。

常見問題 (FAQ)

Q1:Netflix 在中國大陸有官方網站或 APP 嗎?

沒有。Netflix 目前沒有進入中國大陸市場,沒有設立官方網站(大陸 IP 無法訪問),大陸的應用商店也無法下載其 APP。

Q2:為什麼在財經新聞中常看到「奈飛」這個詞?

因為 Netflix 是美股重要的科技股(代碼 NFLX),大陸的財經媒體和券商在報導股市資訊時,習慣將其音譯為「奈飛」,這已成為金融圈的標準用語。

Q3:大陸網友說的「網盤見」和 Netflix 有什麼關係?

由於無法直接觀看,大陸網友通常通過非官方渠道(如下載、雲端硬盤分享)來觀看 Netflix 的劇集。當一部 Netflix 新劇上映時,「網盤見」意味著大家將通過這些灰色途徑獲取資源,這時他們口中討論的片源提供方就是「網飛/奈飛」。

Q4:台灣叫「網飛」,大陸叫「奈飛」,哪個才是對的?

兩者都沒有錯。因為 Netflix 在大陸沒有官方實體,所以不存在唯一的官方定名。「網飛」更符合信達雅的翻譯習慣,且是台灣官方譯名;「奈飛」則更符合大陸對外企的音譯習慣(如 Uber 叫優步)。在日常交流中,兩者完全通用。

總結

綜上所述,關於 Netflix 大陸叫什麼? 這個問題,答案集中在 「網飛」 與 「奈飛」 這兩個核心詞彙上。前者兼顧了意譯與音韻,是華語圈(特別是台灣)的通用標準;後者則憑藉純粹的音譯,在大陸財經界和美股投資圈佔據一席之地。

這兩個名稱的並存,生動地反映了 Netflix 在中國大陸特殊的市場地位——它是一個缺席的在場者。雖然服務無法直接觸達,但其文化的影響力卻透過這兩個名字,深深植根於大陸影視愛好者的對話之中。無論你使用哪一個稱呼,只要提到那個紅色的 “N” 字標誌,所有人都知道你指的是那個改變了全球娛樂方式的流媒體巨頭。

資料來源

Netflix – 維基百科,自由的百科全書

是不是對岸用語啊他們什麼都習慣叫中文名Netflix叫網飛 …

Netflix – 維基百科,自由的百科全書

UpToGo編輯部UpToGo 編輯團隊致力於透過數據分析與網路資訊整合,為讀者快速篩選出最實用的生活解答。我們專注於將繁雜的網路資訊去蕪存菁,提供結構清晰、客觀中立的懶人包與知識快答,協助您在最短時間內解決生活中的大小疑問。

相关推荐

空调除湿符号是哪个0

在使用空调的过程中,我们经常可以看到各种各样的符号和按键。其中,除湿模式是许多空调的常见功能之一。但是,许多人可能不清楚空调除

09-16 分类 base365

ImageNet 数据集简介和数据预处理

本文主要涉及 ImageNet 数据集的简要介绍以及手把手教你从下载、预处理以及使用的全教程,欢迎交流。 什么是 ImageNet? ImageNet 是一个计算机视

07-06 分类 base365

我只会一点英语用英语怎么说

经常听到有人说:“My English is poor”,来表达“我的英语不好”,其实这并没有错。不过,老外听完估计就不再跟你聊下去了。 My English is poor并

11-09 分类 注册送365体育

2018世界杯

全部标签 2018世界杯 2018世界杯 1/8决赛 法国(4-3)阿根廷 梅西2助攻 北京时间6月30日22:00(喀山当地时间17:00),2018年世界杯1/8决赛第一场比赛在喀

07-21 分类 外围365彩票软件官方app下载

如何访问别的电脑的服务器

要访问别的电脑的服务器,首先需要确保你具备相应的权限和网络连接条件。以下是一些基本步骤,以帮助你实现这个目标: 获取服务器的 IP

09-17 分类 base365

回顾 1990年世界杯最佳阵容

ibilue2020-04-10 08:00:42发布于湖南点灭只看此人举报1楼居然有米拉大叔…… 居然有米拉大叔…… 亮了(0)回复查看评论(2)吉林小胖胖2020-04-10 08:26:25

07-01 分类 base365